Ze verdient alle aandacht, de Nederlands-Tsjechische dichteres Jana Beranova (1932) die er veel werk van heeft gemaakt om na haar vlucht naar Nederland in 1948 veel bekendheid te geven aan de Tsjechische literatuur en daardoor met name Milan Kundera een breed Nederlands lezerspubliek bezorgde. Dat ze ook fraai en raak kan dichten, bewijst zij in dit ‘Nakende lente‘:
In mijn droom is het winter.
Ik buig voor de tederheid
van naakte bomen.
Men zegt dat de bladeren
voor ze die verloren
in vele talen spraken.
Men hoorde ze fluisteren:
I am a tree, don’t talk,
just love me.
Het belooft een nieuwe lente,
als we naar elkaar toegroeien
in alle talen, alle daden.