Zoiets als taalvervuiling

De taalpuristen en de liefhebbers van de Nederlandse taal beleven steeds moeilijker tijden. Nog los van de constatering dat er steeds slordiger wordt omgesprongen met zoiets kostbaars als ons taaleigen, lijkt het echte Nederlands ook steeds meer terrein te verliezen. Of dat met gemakzucht te maken heeft, met de digitalisering, de globalisering is niet duidelijk. Vast staat dat het landschap van de Nederlandse taal hand over hand vervuilt en in toenemende mate plaats moet afstaan aan het Engels. Lees er de krant maar op na of Facebook of wat weblogs, en het is schrikken geblazen als je van het Nederlands houdt. Een korte, maar wel intensieve tocht door de ochtendkrant van vandaag resulteerde in de volgende reeks van Engelstalige kreten die ingang hebben gevonden in ons dagelijks spraak – en schrijfgebruik. Waarbij nog het meest de vraag is of er nou werkelijk geen gelijkwaardig woord in de Nederlandse taal voor te vinden is of verzonnen kan worden. Want moet dit nou echt zo?:

powernapje – biopic – framen – pitchen – crowdfunding – soundbites – mainstream – middle of the road – rooftopbar – wellness – chill – mancave – light – boost – wake up call – locals – triggeren – royals – finetunen – deal – flyer – musthave – gadgets – superfood – healthcare – cool – tricky – gender – samplen – empoweren – shoppen – sale – remake – plot – setje – cast – bugs – scope – meeting – update – cold case – sitcom – feelgood movie – editorial – binge watching

Advertenties

Over robschimmert

een senior met een brede belangstelling en een sterke maatschappelijke betrokkenheid, die daaraan op schrift en in de vorm van een weblog vooral uitdrukking wil geven.
Dit bericht werd geplaatst in Kort gezegd. Bookmark de permalink .

2 reacties op Zoiets als taalvervuiling

  1. Sjoerd zegt:

    Het wordt ook wel eens tijd dat we allemaal dezelfde spraak gaan leren. Het Esperanto was zijn tijd ver vooruit.

  2. terrebel zegt:

    Eens! Waarom heeft ‘focus’ de plaats ingenomen van het zo fraaie ‘concentratie’? Bijvoorbeeld. Gelukkig zitten aan de huidige taalverloedering ook grappige kanten. Neem de groep ‘echte Nederlanders’ die volgens hun plek op het internet ‘tegen buitenlandse invloeden’ zijn, steun vragen voor hun ‘Noorse broeders’ en hun groepje ontevredenen de naam ‘Dutch Defense League’ hebben genoemd.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s